Баба-яга

Баба-яга

Только что осенило: откуда в русском языке и в русской культуре взялась Баба-яга (бабка-йожка, как ее еще называют кое-где в сказках)?
Сейчас вот встретилась мне такая цитата из Брихад-Бхагаватамриты: «С незапамятных времен джива всегда отдельна от Бхагавана. Так устроила Маха-йога, вечная, духовная энергия удовольствия Бхагавана, которая может сделать даже невозможное возможным».
Известно, что сказки — это искаженные остатки ведической культуры на Руси, доказательств тому множество, и это отдельная тема. Но вот из этого названия сварупа-шакти, как мне кажется, вытекает искаженный образ бабки-йожки, которая могущественна, добра, хоть и вредна, но так же может делать невозможное возможным…
Это конечно, только мои рассуждения, подтверждения которым я, если выдастся шанс, с удовольствием поищу в словообразовательных словарях, в попытке проследить истоки Бабки-йожки…
Однако такие ее умения, как например, уменьшаться в размерах, наводят на еще одну мысль — йоги, обладающие мистическими способностями. Тогда логично ложится слово «баба», что изначально вовсе не деревенская тетка, а «отец или почтенный человек» в переводе с санскрита. Тогда уместно и слово «яга», если вспомнить про то, что святые и мудрецы в ведической культуре обычно проводят ягьи, огненные жертвоприношения. Это, кстати, одно из занятий Бабы-яги — бросать что-то в костер и бормотать при этом заклинания, видимо, мантры.
Если у кого-то есть что добавить по этому поводу, приглашаю к дискуссии (улыбка), но конструктивно, т.е. на основе проверенной информации. Эмоции и отстаивание какой-либо точки зрения с пеной у рта будут удаляться. Не обессудьте.

Фомина Света в Индии

indianblogger

Редактор сайта "Йога в сердце".

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *